language in Pattern Recongition

So, I've been reading Pattern Recognition, and I've noticed that Gibson writes with what I perceive to be a British tone, with British vernacular - "bin it" rather than "throw it away," "come round" instead of "stop by" or "go over," casual use of the often-still-forbidden-in-America "C-word", stuff like that. However, he is apparently from Vancouver. Is he affecting a British tone because it's set in London, or do Canadians speak/write more British than American? It seems a really silly/trivial question, but it's been bothering me and I'm supercurious now.

Midnight Robber finds another frontier

Nalo Hopkinson, (though a web search reveals her to be a relative new author), seems to have made her unique mark on Science Fiction largely because that voice is grounded in the rhythms, myths, and vernacular of Caribbean and Creole cultures. I mean, she is clearly not the only Science Fiction author to bring a recognizable contemporary culture other than American-flavored Caucasian to the SciFi stage, but let's face it: Name another SciFi writer of African heritage besides Delaney and Butler.

language and meaning in the left hand of darkness

The Left Hand of Darkness may be about gender, and it may be about weather, but it's also very clearly about the schism between words and real world referents.

Syndicate content